BBC accidentally tells viewers to 'prepare for rape' at Glastonbury in latest subtitles blunder (BBCは失敗した最新字幕で、グラストンベリーでは「レイプに備えて」 と視聴者に誤って伝える)
They wrote: 'As we head into Thursday, people going to Glastonbury will want to prepare for rape because this rain is heading - prepare for rain because this rain is heading right for you.' (「これから木曜日にかけて雨模様になるのでグラストンベリーに赴く方たちは rape(レイプ)に備えたいですね - 雨模様になるのでrain(雨)に備えたいですねが 正しいです」と表示) BBC later forced to apologise and correct the bulletin to 'rain' (BBCはのちに 正しい表示は「rain(雨)」だったとし、謝罪を余儀なくされた) ※訳:スレ立て人 http://www.dailymail.co.uk/news/article-2669429/BBC-accidentally-tells-viewers-prepare-rape-Glastonbury-latest-subtitles-blunder.html