このサイトはblogban.net(2016年3月にドメイン有効期限切れで閉鎖)のログを保管しているサイトです。
各投稿の権利は当時の投稿者に帰属します。
なお、本サイトでは発信者情報は一切保存しておりませんのでご了承下さい。
過去ログ倉庫ですので書き込みはできません。
なお当時のblogbanの規約に基づき本サイトのログはアフィリエイトブログへの転載を全面的に禁止します。
専ブラ対応済みです。このURLをそのまま外部板登録すると閲覧できます。
お問い合わせは
こちらまで
■掲示板に戻る■
全部
1-
最新50
[PR]
ぜろちゃんねるプラス
[PR]
ネスレ、「インスタントコーヒー」という呼称を「レギュラーソリュブルコーヒー」に変更
1 :
番組の途中ですが
あなたのブログ
への
転さいきんし
です
:2013/08/28(水) 14:10:38.37 ID:ylYxK2dO0
“インスタントコーヒー”やめます ネスレ
http://sankei.jp.msn.com/economy/news/130828/biz13082812410005-n1.htm
2 :
番組の途中ですが
あなたのブログ
への
転載禁し
です
:2013/08/28(水) 14:44:00.29 ID:ZDGG/8AT0
自爆としか思えん
3 :
番組の途中ですが
ステマブログ
への
転載禁し
です
:2013/08/28(水) 15:07:33.21 ID:0Zh7pbZCs
やめるのはいいけど、なんだよその名前www
4 :
番組の途中ですが
全てのサイト
への
てんさい禁し
です
:2013/08/28(水) 15:10:28.79 ID:yGUzz/WP0
アホ
5 :
番組の途中ですが
アフィブログ
への
てんさい禁し
です
:2013/08/28(水) 15:15:20.19 ID:1B1f9GuC0
日本語でおk
6 :
番組の途中ですが
あなたのブログ
への
てんさいきんし
です
:2013/08/28(水) 15:29:51.96 ID:jyRV4uQ3O
誰も呼ばないに10000ソリュブル
7 :
番組の途中ですが
アフィブログ
への
てんさい禁し
です
:2013/08/28(水) 15:31:26.38 ID:d2LljuEXs
言いにくいわ
8 :
番組の途中ですが
まとめサイト
への
転載禁止
です
:2013/08/28(水) 16:13:31.73 ID:HEDlIRHus
今日のチラシ見たら、ひっそりとエクセラの量が減ってた
9 :
番組の途中ですが
まとめサイト
への
転載禁し
です
:2013/08/28(水) 16:46:12.19 ID:mpg/CFTJ0
言い難い
10 :
番組の途中ですが
ステマサイト
への
てんさいきんし
です
:2013/08/28(水) 17:22:12.58 ID:4uQci8p00
カッコつけても誰も呼ばないぞ(´・ω・`)
言い難いし
11 :
番組の途中ですが
アフィサイト
への
てんさいきん止
です
:2013/08/28(水) 18:08:24.89 ID:jNqw36wJs
昔は重宝してたがコンビニやマックのコーヒーで満足できる現実
12 :
番組の途中ですが
全てのサイト
への
てんさいきんし
です
:2013/08/28(水) 19:31:31.52 ID:IuH4RlW7s
レギュラーそりゅぶる
レギュラーそるぶる
レギュラーしょるぶゆ
3回唱えるのもままならないれす
13 :
番組の途中ですが
ステマブログ
への
てんさい禁し
です
:2013/08/28(水) 20:23:41.38 ID:CUXoZNej0
J( 'ー`)し「このインスタントコーヒーの名前、覚えにくいわぁ」
14 :
番組の途中ですが
まとめブログ
への
転さいきんし
です
:2013/08/28(水) 21:21:11.10 ID:DpzymFt50
ソリュブルなんて馴染みのない単語使うことないだろうに
もっと覚えやすいのにしろよ
クイックコーヒーとか、ラピッドコーヒーとか、パウダーコーヒーとかさ
15 :
番組の途中ですが
ステマサイト
への
転さいきんし
です
:2013/08/29(木) 13:08:33.89 ID:eFxriIkc0
soluble は英語だよな
英語版のウィキペディアを見たら、項目名は instant coffee、
soluble coffee で検索すると instant coffee へリダイレクトされる
本文は Instant coffee, also called soluble coffee and coffee powder, is 〜 と始まる
英語圏ではまあそんなに変でも無いんだろう
ネスレはスイスの会社だが
まあ instant coffee の方が一般的なようだ
多分作られ始めた頃は soluble みたいな単語を当てていて、
その後消費者に判りやすい instant を宣伝や商標に使うようになったんでは無いかと想像する
16 :
報告
:2013/08/29(木) 18:44:29.73 ID:D4P9hCkR0
絶対に定着しねえなこれ
17 :
番組の途中ですが
ステマブログ
への
てんさい禁止
です
:2013/08/29(木) 18:45:08.79 ID:D4P9hCkR0
おっと名前欄残ったままだった
3KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
名前:
E-mail
(省略可)
:
READ.CGI - 0ch+ BBS 0.7.4 20131106
ぜろちゃんねるプラス